O secretário dos Transportes Metropolitanos de São Paulo, Jurandir Fernandes, está reunido desde as 7h desta quinta-feira com representantes dos quatro sindicatos dos ferroviários para tentar encerrar a greve da categoria que mantém fechadas as estações da CPTM (Companhia Paulista de Trens Metropolitanos).
The Metropolitan Transport Secretary of São Paulo, Jurandir Fernandes, since h is meeting this Thursday with representatives of four rail unions to try to end the strike by the category that holds closed stations CPTM (Companhia Paulista de Trens Metropolitanos).
A presidente Dilma Rousseff e seu antecessor, Lula, disseram ao ministro Antonio Palocci (Casa Civil) que cabe a ele se defender para pôr um fim à crise política.
The President and his predecessor Dilma Rousseff, Lula, said Minister Antonio Palocci (Casa Civil) should he defend himself to end the political crisis.
A OMS (Organização Mundial da Saúde) afirmou nesta quinta-feira que a variedade da Escherichia coli (E.coli) que causou o surto na Europa é uma bactéria nunca antes vista.
The WHO (World Health Organization) said on Thursday that the strain of Escherichia coli (e. coli) that caused the outbreak in Europe is a bacterium.
A Rússia anunciou nesta quinta-feira que a partir do próximo dia 15 estarão proibidas as importações de carne e produtos compostos de carne de 89 empresas de três estados brasileiros: Mato Grosso, Rio Grande do Sul e Paraná.
The Russia announced Thursday that from next day 15 will be banned imports of meat and meat products consisting of 89 companies in three Brazilian States Mato Grosso and Rio Grande do Sul and Paraná.
Há 13 anos na presidência da Fifa (Federação Internacional de Futebol Association), Joseph Blatter foi reeleito sem oposição para cumprir mandato até 2015. O suíço aprovou reformas na entidade máxima do futebol sem alterar sua estrutura ou se abrir a controles externos.
For 13 years as President of Fifa (Fédération Internationale de Football Association), Joseph Blatter was re-elected unopposed to fulfill mandate until 2015. The Swiss approved reforms in governing body of football without changing its structure, or if you open the external controls.
O meia Felipe, do Vasco, afirmou nesta quarta-feira que o time carioca cumpriu seu primeiro objetivo ao não levar gol em casa na primeira partida da final da Copa do Brasil.
Midfielder Felipe of Vasco, said on Wednesday that the team has its first goal carioca not shutout at home in the first game of the Brazil Cup final.
No dia em que a defesa santista cedeu o maior número de gols desde a chegada de Muricy Ramalho, o ataque funcionou como ainda não tinha funcionado nos mata-matas desta Libertadores da América.
On the day the defence santista ceded most goals since the arrival of Muricy Ramalho, the attack has not yet had run this Libertadores
Café Toledo
30 ml Bailey’s(Bailey's Irish cream)
30 ml licor de café ( coffee liqueur)
1 colher de xarope de café (tsp chocolate syrup)
180 ml de café espresso (espresso coffee)
50 ml de chantilly (whipping cream)
1 colher de açúcar(tsp sugar)
30 ml licor de café ( coffee liqueur)
1 colher de xarope de café (tsp chocolate syrup)
180 ml de café espresso (espresso coffee)
50 ml de chantilly (whipping cream)
1 colher de açúcar(tsp sugar)
Despeje licores e café em uma caneca de café sobre o xarope de chocolate. Adoçar a gosto e cubra com chantilly.
Pour liquors and coffee into a coffee mug over the chocolate syrup. Sweeten to taste, and top with cream
A greve é um direito do trabalhador. O problema é quando a greve atrapalha outros trabalhadores a chegar a seus empregos. O governo e os próprios sindicatos precisam rever sua forma de agir em serviços fundamentais a população.Um poste serve para muitas coisas. Iluminar a região e um local onde os cães marcam seu território e onde se coloca cartazes publicitários. Todo poste que se preze é um ser inanimado é precisa de alguém que o coloque em seu devido lugar.
Precisamos lembrar que o ultimo surto grave epidêmico que a humanidade conheceu foi a febre espanhola. Graças ao avanço da tecnologia e das ciências biológicas a humanidade está mais ou menos livre. Não nos esquecemos que somos mortais!
Sem uma fiscalização de terceiros idôneos nenhum auditoria tem valor de fato.
O Vasco da Gama deu um passo significativo para a conquista da Copa do Brasil.
O Santos conseguiu ir para a final da Libertadores das Américas. Esperemos ver uma final do mundial de clubes entre Messi e Neymar. Agora a falha do goleiro do Cerro Portenho no segundo gol foi bizarra. Por sinal o goleiro do Cerro foi o principal responsável pela classificação do time brasileiro.
The strike is a right of the worker. The problem is when the strike disrupted other workers to reach their jobs. The Government and unions need to revise your way to act on key services to the population.
A pole used for many things. Illuminate the area and a place where dogs mark their territory and where it puts advertising posters. Every post that self-respect is a being inanimate it needs someone who put in its place.
We need to remember that the last serious outbreak epidemic that humanity has been the Spanish fever. Thanks to the advancement of technology and Sciences humanity is more or less free. Don't forget that we are mortals!
Without a third-party reputable no supervisory audit has value indeed.
Vasco da Gama took a significant step toward the conquest of the Copa do Brazil. The Santos managed to go to the finals of the Liberatores of the Americas. Hopefully see a World Cup final between Messi and Neymar. Now the failure of Cerro Porteño goalkeeper in the second goal was bizarre. By the way the goalkeeper of Cerro was the main person responsible for classification of the Brazilian team.
Somos distribuidores dos cafés da Fazenda Santa Lúcia e da torrefação Mister Blend. Operamos serviços de consultoria em restaurantes, panificadoras e supermercados. Intermediamos maquinas para uso em restaurantes, lanchonetes e panificadoras. We are distributors of coffee Santa Lucia farm and roasting Mister Blend. We operate in consulting services and supermarkets, restaurants and bakery industry. Intermediate machines for use in restaurant, snack bars and bakery. |
Nenhum comentário:
Postar um comentário