terça-feira, 31 de maio de 2011

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Mouse de Chocolate e café(Silken Soy Chocolate Cof...

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Mouse de Chocolate e café(Silken Soy Chocolate Cof...: "Did you know that coffee has benefits besides just tasting great? Coffee, your ‘best friend’ from college days when you pulled those all-ni..."

Mouse de Chocolate e café(Silken Soy Chocolate Coffee Mousse)


Did you know that coffee has benefits besides just tasting great? Coffee, your ‘best friend’ from college days when you pulled those all-nighters, really does enhance alertness, improve memory and reasoning skills and even helps put you in a better mood. And physically active individuals should know that coffee can improve physical stamina, reduce muscle pain and improve reaction time.
Você sabia que o café tem benefícios além de apenas do sabor/prazer? Café, seu melhor amigo desde os dias de colégio quando você usava para realmente aumentar a agilidade, melhorar a memória e as habilidades de raciocínio e ajuda mesmo colocá-lo em um modo melhor. E os indivíduos fisicamente ativos devem saber que café pode melhorar a resistência física, reduzir a dor muscular e melhorar o tempo de reação.
Silken Soy Chocolate Coffee Mousse

Makes 4 servings

360 g silken-style tofu, well drained
7 tablespoons unsweetened cocoa powder
¼ cup chopped bittersweet chocolate, melted
½ cup maple syrup
1 tablespoon orange zest
2 tablespoon coffee powder
1 tablespoon vanilla extract
Pinch of salt

Optional: 2 tablespoons coffee liqueur

Process all ingredients in a food processor or blender for 1-2 minutes until smooth.
Pour into wine or champagne glasses or dessert serving
dishes.
Chill overnight.
Serve with fresh orange sections, toasted almonds or shaved chocolate garnish on top.

Mouse de Chocolate e café
4 porções
360 g de tofu sliken bem drenado
7 colheres de cacau amargo
¼ de xícara de chocolate ao leite derretido
½ xícara de xarope de boldo
1 colher de sopa de raspas de laranja
2 colheres de café em pó
1 colher de extrato de baunilha
Pitada de sal
Opcional 2 colheres de licor de café
Processe todos os ingredientes em um processador de alimentos ou liquidificador por 1-2 minutos até ficar homogêneo. Despeje em servir em recipientes de sobremesa ou em copos de vinho ou champanhe. Deixei descansar durante a noite
Servi com cortes de laranja frescas, amêndoas torradas ou chocolate raspado como enfeite no topo.

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Café com café (Coffee with soccer) 31/05

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Café com café (Coffee with soccer) 31/05: "David Triesman, ex-presidente do comitê de candidatura da Inglaterra para a Copa-2018 e responsável pela acusação de corrupção de quatro mem..."

Badare Coffees, Food and Dining Tips: A flatulência e politíca (Flatulence and politic)

Badare Coffees, Food and Dining Tips: A flatulência e politíca (Flatulence and politic): "Este tópico de saúde foi inspirado por tudo que a classe política brasileira faz pelo seu próprio povo. Aliados de diferentes partidos aco..."

A flatulência e politíca (Flatulence and politic)

Este tópico de saúde foi inspirado por tudo que a classe política brasileira faz pelo seu próprio povo.Aliados de diferentes partidos aconselharam a presidente Dilma Rousseff a trazer o vice-presidente Michel Temer (PMDB) para o centro das decisões do governo e retomar discussões com os peemedebistas sobre cargos no segundo escalão.
A flatulência e os gases intestinais, apesar de incômodos, são algo que nosso organismo produz normalmente seja por causa da fermentação dos restos alimentares que ocorre no intestino, seja por ar engolido junto com a saliva ou durante as refeições. É interessante pensar que, ao longo do dia, cerca de 3 litros de gases por dia em formas de peidos(puns) ou durante a evacuação.
Chá com folha de abacateiro
Ingredientes
-Punhado de folhas secas do abacateiro
-1 litro de água
Modo de preparo
Ferva por 5 minutos as folhas do abacateiro
Posologia
Beba 1 xícara de hora em hora
This health topic was inspired by everything that makes Brazilian political class by its own people. Allies of different parties advised President Dilma Rousseff bring Vice President Michel Temer (PMDB) to the center of Government decisions and resume discussions with peemedebistas on positions in the second step.
The flatulence and intestinal gas, although uncomfortable, are something that our body produces normally because of fermentation of waste food which occurs in the intestines of air swallowed along with saliva or during meals. It is interesting to think that, throughout the day, about 3 liters of gas per day in forms of farts (puns) or during the evacuation.
Tea with avocado leaf
Ingredients
--Handful of dried leaves of the avocado
How to prepare
-To boil for 5 minutes the leaves of the avocado
Posology
Drink 1 cup every hour

Café com café (Coffee with soccer) 31/05

David Triesman, ex-presidente do comitê de candidatura da Inglaterra para a Copa-2018 e responsável pela acusação de corrupção de quatro membros do comitê executivo da Fifa, disse que o presidente da Conmebol, Nicolás Leoz, queria trocar o apoio à candidatura inglesa por seu nome na Copa da Inglaterra.
Em um dia que teoricamente trouxe boas notícias aos corintianos, Odebrecht e Petrobras foram protagonistas de uma nova polêmica: ninguém quer assumir o custo do desvio dos dutos da estatal que correm por baixo do terreno onde será erguido o estádio do clube.
A crise política da Fifa ganhou novos capítulos nesta segunda-feira. O secretário geral da entidade, Jérôme Valcke, confirmou ter enviado um e-mail particular a um colega do comitê executivo da entidade insinuando que Qatar teria comprado o direito de organizar a Copa do Mundo de 2022.
Condenada por homicídio, garota faz teste e sonha com o Santos
David Triesman, former Chairman of England's bid Committee for the World Cup-2018 and responsible for the charges of corruption, four members of the Executive Committee of Fifa, said that the President of the Conmebol Nicolás Léoz, wanted to change the English bid by its name in the FA Cup.
On a day that theoretically brought good news to the corintianos, Odebrecht and Petrobras were protagonists of a new controversy: nobody wants to assume the cost of diversion of State pipeline running underneath the ground where the stadium will be erected at the Club.
The political crisis of Fifa won new chapters on Monday. The Secretary General of the organisation, Jérôme Valcke, confirmed having sent an email to a colleague of the Executive Committee of hinting that Qatar would have bought the right to organize the World Cup 2022.
Convicted of murder, girl makes testing and dreaming of the Santos.

Cafe Savoy
150 ml café espresso (espresso coffee)150 ml de leite (milk)25 ml licor cítrico de laranja(triple sec)25ml  brandy 
Preencha caneca com café. Coloque o leite e, em seguida, brandy e o licor citrico. Mexa
Fill mug almost to top with coffee. Add milk if desired, then triple sec and brandy. Stir.

Na FiFA “tutte sono buona gente” como diria Lucky Luciano a Sam Giancana !Se por acaso os o dois falariam em um reunião caso eles fossem presidente de alguma Federação de futebol por aí.  A FIFA é um órgão defasado pelo tempo e pela tecnologia. Agora aparece o envolvimento de vários membros da alta executiva da entidade envolvida em caso de corrupção.
Enquanto senhores de colarinho branco estão acima da lei num esporte que constrói ídolos de barro advindos das classes mais baixas das populações mundiais. A adolescente brasileira de 17 anos que aos 15 cometeu um erro grave está tentando conseguir um lugar ao sol e sair da sombra da pobreza e da marginalidade com o futebol. Só que ela não faz parte da turma que um dia fez parte Salvatore Lucania
In FiFA "tutte sono buona gente” Lucky Luciano said to Sam Giancana! If by chance the two spoke at a meeting if they were President of some Football Federation. FIFA is outdated by time and by technology. Now it appears the involvement of several members of the high Executive entity involved in the case of corruption.
White collar while you

segunda-feira, 30 de maio de 2011

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Comparação café com vinho (parte 2)Comparing coffe...

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Comparação café com vinho (parte 2)Comparing coffe...: "Mas porque adotar o modelo de vinho? Falando como um participante bem intencionado e imperfeito em um comércio, o café parece que deixou a..."

Comparação café com vinho (parte 2)Comparing coffee with wine (part 2)



Mas porque adotar o modelo de vinho? Falando como um participante bem intencionado e imperfeito em um comércio, o café parece que deixou as coisas muito para trás. Nós não parecemos compreender o método empírico, ou de um conjunto de problemas básicos em direção a uma solução sistêmica. Nós só queremos resultados. Este comércio, vendedores, corretores e os produtores de café amariam as comissões (e prêmios de preço) de venda de café como o vinho, mas sem fazer o trabalho. O problema com a comparação entre a produção de café a viticultura é que um sistema de denominação de vinho é o resultado de décadas de história, cultura e Agronomia específica ao vinho. Ele não era alterado durante a noite como uma resposta para a pergunta "o que os consumidores querem?" Não era o resultado de marketing.
Definir o café não iria começar com as regiões de café, as cultivos de café arábica ou as altitudes das fazendas. Todos estes são fatores importantes no café de qualidade, mas seria necessário iniciar com a bebida na xícara. Por que cafés de origens diferentes têm sabores diferentes? Como o vinho, é uma combinação de história, de tradições no cultivo de café e processamento, do povo e sua cultura específica e todos os aspectos ambientais: altitude, solo e clima. Há muitas maneiras para processar corretamente café, há muitas opiniões sobre o que significa "correta". Então comece com a bebida na xícara para determinar as opiniões daqueles que apreciam o café, especialistas e amadores localizar side-by-side, um único detalhe básico sobre cada origem. O resultado será um esboço das diferentes bebidas como "uma assinatura". Que fatores produzem essa bebida (e as ações negativas) pode ser determinado.
Ao contrário do vinho, o conjunto resultante de principais "causas" que resultam em um caractere especial da bebida será bem diferente do universo enológico. Sim,o cultivo importa, mas apenas como um elemento silencioso e muitas vezes indistinguível da bebida. O método de processamento, tratados de bica-corrida ou secagem natural, é muito mais significativo. Café seco via umida são mais ou menos semelhante a vinhos brancos, fermentados sem as peles de uvas, Considerando que cafés com secagem natural são como os vinhos tintos, fermentados em café cereja com pele intacta.
Ao contrário do vinho, normas rigorosas geográficas não iriam funcionar bem com café. O café é demasiado dependente de altitude, variações de solo microrregional, clímax sub-regiões, diferenças de solo local. Um café pode ser cultivado no centro geográfico da Tarrazu e não ter nenhum caractere de Tarrazu"típico", outro pode ser cultivado nos arredores de Tarrazu e ser o epítome da região. Ou um café pode ser cultivado no terreno perfeito do Tarrazu, mas é plantado com Catimor (um híbrido altamente produtivo que é na verdade um cruzamento entre as variedades) e ter caráter de xícara pobre. E, em seguida, há outro problema confuso com a forma como café atualmente é avaliado: alguns marcadores e sistemas de classificação são irrelevantes! Esses fatores, o que parecem importantes em alguns cafés – as literaturas de marketing são bastante irrelevantes sob a bebida final. O tamanho da peneira resultante com base no tamanho (Supremo vs. Excelso na Colômbia, AA vs AB no Quênia, peneira 19 vs. 18 )e o café são diferenças que não fazem diferença. Por que apresentar detalhe que não importam a bebida, quando aqueles que fazem obscurecidas pela torrefadora?
 E as influências sobre caráter da xícara não podem ser captadas e minimizadas a noções essenciais como o terroir e no vinho. O café é um produto de uma história. Não só em termos de crescimento e transformação, mas em termos de "sabor". É uma ligação dupla, com a cultura como uma influência em toda estrutura. Não pode haver uma xícara universalmente reconhecida “boa" do café, e por isso não pode haver uma forma universalmente "correta" de processar o café.
Isto reduz ambas as maneiras. Eu aprecio profundamente os tradicionais cafés naturalmente seco do Brasil, e aprecio muito os cafés cereja natural mais recente. Mas em termos competitivos o café brasileiro natural, acaba sendo é um beijo da morte. Eu não acredito que um único café natural, com seus tons exclusivos frutados e maior intensidade global, acabou indo as finais nos últimos 4 anos como os melhores cafés. Por que uma característica definida e estabelecida historicamente como um defeito, e este café seja apreciado especialmente quando muitos consumidores de  café parecem amar este “defeito”? A resposta oficial seria que, o resultado do processamento deste café caprichosamente desenvolveu está característica e não é uma hipotética forma "pura", para esses sabores.



But why ape the wine model? Speaking as a well-meaning and imperfect participant in a flawed trade, coffee seems to get things quite backwards. We don't seem to understand the empirical method well, or working from a set of basic problems toward a systemic solution. We just want results. In this trade, coffee producers, brokers and sellers would love the cache (and price premiums) of selling coffee like wine, but without doing the work. The problem with comparing coffee production to viticulture is that a wine appellation system is the result of decades of history, culture and agronomy specific to wine. It wasn't whipped up overnight as an answer to the question "what do consumers want?" It wasn't the result of marketing.
Defining coffee appellations would not start with the coffee regions, the arabica cultivars, or the altitudes of the farms. All these are important factors in quality coffee, but appellations would need to start with the cup. Why do coffees from different origins taste different? Like wine, it is a combination of history, of traditions in coffee cultivation and processing, of the people and their specific culture, and all the environmental aspects: altitude, soil, and weather. There are many ways to process coffee correctly, there are many opinions on what "correct" means. So start with the cup to determine what those who appreciate coffee, experts and amateurs side-by-side, find unique about each origin. The result will be a rough sketch of the different "signature character" cups that an origin produces. From that, the factors that produce that cup (and the negative actions that mar that cup) can be determined.
Unlike wine, the resulting set of primary "causes" that result in a particular cup character will be quite different from the oenological universe. Yes, cultivars matter, but only as a muted and oftentimes indistinguishable element of the cup. The method of processing, wet-processed or dry-processed, is much more significant. Wet processed coffees are roughly akin to white wines, fermented without the grape skins, whereas dry-processed coffees are like red wines, fermented in the coffee cherry with the skin intact.
Unlike wine, strict geographical standards would not work well with coffee. Coffee is too dependent upon altitude, microregional soil variations, climactic subregions, local soil differences. A coffee can be grown in the geographical center of Tarrazu and have no "typical Tarrazu character", another can be grown just outside Tarrazu, and be the epitome of the region. Or a coffee can be grown on the perfect plot in Tarrazu, but is planted with Catimor (a highly productive hybrid that is actually an arabica-robusta cross) and have poor cup character. And then there is another confusing problem with the way coffee is currently evaluated: some markers and grading systems are irrelevant! These factors, which seem important in some coffee marketing literature, are fairly irrelevant the cup. The screen size of the coffee, and the resulting grading based on size (Supremo vs. Excelso in Colombia, AA vs AB in Kenya, Extra Fancy 19 screen vs. Fancy 18 screen in Hawaii) are differences that make no difference. Why introduce details that don't matter in the cup, when the ones that do are obscured from the roaster and coffee-drinker?
And the influences upon cup character can not be abstracted and minimized to essential notions like terroir as they are in wine. Coffee is a product of a history; not only in terms of growing and processing, but in terms of brewing and "taste." It is a double bind, with culture as an influence throughout. There cannot be a universally recognized "good cup" of coffee, and so there cannot be a universally "correct" way to grow and process coffee.
This cuts both ways. I deeply enjoy the traditional natural-dry coffees of Brazil, and I appreciate the newer pulped-natural coffees too. But in the competitive Brazil auction, being a natural coffee is a kiss of death. I don't believe a single natural coffee, with their unique fruity tones and greater overall intensity, has made the finals in the last 4 years. Why would a historically established defining characteristic of a coffee origin be deemed a defect, especially when many coffee cogniscenti love it? The official answer would be that, as the capricious result of coffee processing, and not of the terroir of the coffee is a hypothetical "pure" form, these flavors are taints.

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Café com futebol (Coffe with soccer) 30/05

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Café com futebol (Coffe with soccer) 30/05: "No front do futebol o time principal do Corinthians jogou para o gasto contra o time reserva do Coritiba e venceu por 2 a1. O Palmeiras com ..."

Café com futebol (Coffe with soccer) 30/05

No front do futebol o time principal do Corinthians jogou para o gasto contra o time reserva do Coritiba e venceu por 2 a1. O Palmeiras com o que tem em termos de equipe de futebol conseguiu um grande empate com o bom time do Cruzeiro- o gol perdido pelo atacante Anselmo do Cruzeiro foi bizarro. O São Paulo conseguiu no ultimo segundo de jogo a vitoria contra o Figueirense. O Santos reserva jogou mal contra o péssimo Botafogo e perdeu.
Depois de ser adiada várias vezes, as obras do futuro estádio do Corinthians começaram finalmente a sair do papel nesta segunda-feira. Os trabalhos foram iniciados com a terraplenagem do terreno conforme já estava previsto.
Repercutiu mal na Fifa e no Comitê Organizador Local da Copa-2014 a informação de que o governador Geraldo Alckmin pretende insistir para que São Paulo receba jogos da Copa das Confederações.
O presidente da CBF, Ricardo Teixeira, e outros três membros do comitê executivo da Fifa acusados pelo ex-presidente da Federação Inglesa (FA) David Triesman de pedirem favores em troca de votos na eleição da Copa do Mundo de 2018 foram inocentado pela Fifa no domingo.
In front of the main football team Corinthians played against for the reserve team Coritba and it won by 2 a1. What Palmeiras has in terms of soccer team got a big draw with the proper time of Cruziero-the goal lost by striker Anselmo’s Cruzeiro was bizarre. The São Paulo got in the last second game victory against Figueirense. The Santos reserve played poorly against the lousy Botafogo and it lost.
After being postponed several times, the works of the future Stadium of Corinthians began finally to leave the paper on Monday. The works were initiated with the earthworks of the ground as planned.
Reflected badly on Fifa and the Local Organizing Committee of Copa-2014 that the Governor Geraldo Alckmin intends to insist that São Paulo city receives Confederations Cup games.
CBF President Ricardo Teixeira, and three other members of the Executive Committee of Fifa accused by former English Federation (FA) David Triesman of ask favors in exchange for votes in the election of the FIFA World Cup 2018 were cleared by Fifa on Sunday.


Cafe San Juan
160 ml rum dourado( gold rum)
60 l de café espresso frio (cold espresso coffee)
1 um casca de limão  (twist lemon peel)
1 colher de açúcar(tsp sugar)

Despeje o rum sobre cubos de gelo em um copo highball. Preencher com café e mexa. Adicione um limão(torcer a casca), açúcar e servir.
Pour rum over ice cubes in a highball glass. Fill with coffee, and stir. Add a twist of lemon, sugar, and serve.


A partida de futebol entre Barcelona e Manchester United foi um dos maiores jogos de futebol que assisti na vida. Impecável o toque de bola das duas agremiações e venceu o melhor.
Fora dos campos o mar de lama continua firme e forte nos escritórios políticos e da FIFA. Em Itaquera começou as obras do “Fielzão” - só uma pergunta e a tubulação do gasoduto da Petrobras que passa embaixo do terreno cedido o que vão fazer com ela? Alckmin esqueça o futebol e administre o estado de São Paulo que já está de bom tamanho. FIFA mandar fazer investigação sob o obvio ululante sem que nada apareça de fato é melhor pedir a aposentadoria da entidade.
The soccer match between Barcelona and Manchester United was one of the greatest games of football that saw in life. Flawless touch ball of two associations and won the best. Out of the sea of mud remains firm and strong in political offices and FIFA. In the West started the works of "Fielzão"-just one question and Petrobras pipeline pipe that passes beneath the ground ceded what will do with it? Out of the sea of mud remains firm and strong in political offices and FIFA. In the West started the works of "Fielzão"-just one question and Petrobras pipeline pipe that passes beneath the ground ceded what will do with it? FIFA have doing research under the obvious that nothing comes without appearing really it is better to ask for the retirement of the entity.

Power drink



Did you know that coffee has benefits besides just tasting great? Coffee, your ‘best friend’ from college days when you pulled those all-nighters, really does enhance alertness, improve memory and reasoning skills and even helps put you in a better mood. And physically active individuals should know that coffee can improve physical stamina, reduce muscle pain and improve reaction time.


Você sabia que o café tem benefícios além de apenas do sabor/prazer? Café, seu melhor amigo desde os dias de colégio quando você usava para realmente aumentar a agilidade, melhorar a memória e as habilidades de raciocínio e ajuda mesmo colocá-lo em um modo melhor. E os indivíduos fisicamente ativos devem saber que café pode melhorar a resistência física, reduzir a dor muscular e melhorar o tempo de reação.


Power Drink




Para 4 porções de 240 g


Este smoothie de banana com café é um lanche inteligente para antes de um treino antes de um treino. Iogurte é uma origem de cálcio, a banana adiciona potássio, gérmen de trigo com fibras e vitamina e o café contribui para o vigor físico. É um lanche saudável. Pesquisa mostra que a cafeína melhora a resistência física e poderão talvez reduzir a dor muscular.


1 1/2 xícaras de café, frio ou à temperatura ambiente


Iogurte com baixa gordura e 2 recipientes 180 ml onça (1 1/2 xícaras)


2 bananas maduras médias, descascada e cortada


Gelo em cubo


2 colheres de sopa de gérmen de trigo torrado


2 colheres de sopa de mel, a gosto


Coloque todos os ingredientes em um copo de liquidificador. Em alta velocidade por 1 minuto, ou até ficar homogêneo. Despeje em 4 copos. Sirva imediatamente.


Por porção: calorias: 154. Proteínas: 6 gramas. Carboidratos: 30 gramas. Gordura: 2 gramas. Colesterol: 5 mg.; Sódio: 63 mg.


“The Power Lift”


Makes four 240 g servings



This coffee banana smoothie is a smart snack before a workout. Yogurt is a stellar source of calcium, the banana adds potassium, wheat germ kicks in extra vitamin E, and coffee contributes some vigor. All the way around, this is a healthful snack. Remember, research shows that caffeine improves physical stamina and may even reduce muscle pain. So enjoy it and then get moo-ving.


1 1/2 cups brewed coffee, cold or at room temperature


2 6-ounce containers plain low-fat yogurt (1 1/2 cups)


2 medium ripe bananas, peeled and sliced


3 to 4 ice cubes


2 tablespoons toasted wheat germ


2 tablespoons honey, or to taste


Place all ingredients in a blender container. Cover, and blend on high speed for 1 minute, or until smooth. Pour into 4 glasses. Serve immediately.


Per serving: Calories: 154; Protein: 6 grams; Carbohydrate: 30 grams; Fat: 2 grams; Cholesterol: 5 mg.; Sodium: 63 mg.

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Café com politíca (Coffee with politic)

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Café com politíca (Coffee with politic): "Representantes do Judiciário e de empresas de comunicação manifestaram ontem preocupação com obstáculos à liberdade de imprensa na América ..."

Café com politíca (Coffee with politic)


Representantes do Judiciário e de empresas de comunicação manifestaram ontem preocupação com obstáculos à liberdade de imprensa na América Latina, como, no caso do Brasil, a censura prévia adotada por juízes de primeira instância. Advogados, ministros e jornalistas se reuniram no Fórum Internacional Liberdade de Imprensa e Poder Judiciário, promovido por ANJ (Associação Nacional de Jornais), SIP (Sociedade Interamericana de Imprensa) e STF (Supremo Tribunal Federal).

Depois de quatro adiamentos, a presidente Dilma Rousseff desembarca nesta segunda-feira no Uruguai. A chegada da mandatária à capital do país está prevista para as 11h30.Sobre a mesa de reuniões estarão temas como a integração entre o norte do Uruguai e o sul do Rio Grande do Sul, com a construção de uma nova ponte sobre rio Jaguarão, a implantação de uma hidrovia entre os dois países, a reativação de uma linha férrea entre Livramento e Cacequi e a construção de uma linha elétrica que una os dois países, iniciativas que, segundo o Itamaraty, receberão "atenção prioritária" por parte dos mandatários.

Representatives of the judiciary and media companies yesterday expressed concern about obstacles to press freedom in Latin America, as in the case of Brazil, prior censorship was adopted by judges of first instance. Lawyers, Ministers and journalists gathered at the International Forum on freedom of the press and the judiciary, promoted by ANJ (National Association of newspapers), SIP (Sociedade Interamericana de Imprensa) and STF (Supremo Tribunal Federal).

After four postponements, the President disembarked Monday Dilma Rousseff in Uruguay. The arrival of delegate to the country's capital is planned for the 11:00 am. On the table of meetings are themes such as the integration between the North of Uruguay and the southern Rio Grande do Sul, with the construction of a new bridge over the Jaguarão river, deploying a waterway between the two countries, the reactivation of a rail line between Deliverance and Cacequi and the construction of an electric line that unites the two countries initiatives that, in accordance with the Itamaraty, receive "priority" on the part of representatives.
Cafe Royal Frappe
50 ml Cognac( cognac)
170 ml café espresso frio (cold espresso coffee)

Misturar e despeje em um vidro duplo-cocktail cheio de gelo picado. Decore com uma cereja e servir com palhetas curtas.

Mix and pour into a double-cocktail glass filled with crushed ice. Garnish with a cherry and serve with short straws.

Serve cup cocktail

Os fatos mais importantes da política são dois é a manutenção da imprensa livre e a visita da presidenta ao Uruguai.
Concordamos que muitos veículos da imprensa abusam do sensacionalismo para conquistar audiência ou vendagem de seus diários ou semanários. Algumas vezes o sensacionalismo se transforma em difamação sobre põe a verdade dos fatos pela audiência simples e pura. Cabe a justiça agilizar os processos de injúria contra estes veículos na reparação moral e financeira aos prejudicados. E as redações precisam ser mais investigativas do que apenas republicar informações obtidas em nos escritórios. Mas de maneira nenhuma a censura deva ser imposta. E melhor a difamação do que o silencio da imprensa.
A visita da presidenta Dilma ao Uruguai deve ser proveitosa para ambos os lados e serve para diminuir as tensões comerciais e livrar a presidenta de explicar como um ministro seu foi capaz de quatro multiplicar seu patrimônio pessoal em tão pouco tempo. O enriquecimento pode ter sido até legal, porém moral e eticamente inexplicável.

The most important facts are two policy is the maintenance of free press and the President's visit to Uruguay.
We agree that many vehicles press abuse of sensationalism to win audience or sales of its journals or magazines. We agree that many vehicles press abuse of sensationalism to win audience or sales of its journals or magazines. It is up to justice to streamline the processes of slander against these vehicle repair moral and financial damage. And the essays need to be more probing than just republish information obtained in offices. But the censure should be enforced. And better libel than the silence of the press.
he visit of President Lula to Uruguay should be beneficial to both sides and serves to reduce trade tensions and rid the President explain how a Minister his was able to multiply your personal worth four in so little time. Enrichment may have been so cool, but morally and ethically inexplicable.

The visit of President Dilma to Uruguay should be beneficial to both sides and serves to reduce trade tensions and rid the President explain how a Minister his was able to multiply your personal worth four in so little time. Enrichment may have been so cool, but morally and ethically inexplicable.

domingo, 29 de maio de 2011

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Quais são os tipos de café? (What are the types of...

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Quais são os tipos de café? (What are the types of...: "Existem inúmeras espécies de café cultivadas no mundo, mas no Brasil conhecemos apenas duas: o café Arábica (Coffea Arábica) e Café Robusto ..."

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Consumo de café a longo prazo, moderado é associad...

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Consumo de café a longo prazo, moderado é associad...: "The authors concluded that 'moderate coffee drinking is associated with a lower likelihood of having diabetes, after adjusting for various p..."

Consumo de café a longo prazo, moderado é associado com baixa prevalência de diabetes mellitus entre idosos (Long-term, moderate coffee consumption is associated with lower prevalence of diabetes mellitus among elderly)

The authors concluded that "moderate coffee drinking is associated with a lower likelihood of having diabetes, after adjusting for various potential confounders." The authors evaluated the association between coffee drinking, and the prevalence of type 2 diabetes in elderly individuals from the Mediterranean Islands. Participants reported they had consumed coffee for at least 30 years.
MEASUREMENTS: Coffee consumption was assessed every 2 to 4 years through validated questionnaires. RESULTS: The authors documented 1333 new cases of type 2 diabetes in men and 4085 new cases in women. The authors found an inverse association between coffee intake and type 2 diabetes after adjustment for age, body mass index, and other risk factors.
Total caffeine intake from coffee and other sources was associated with a statistically significantly lower risk for diabetes in both men and women. CONCLUSIONS: These data suggest that long-term coffee consumption is associated with a statistically significantly lower risk for type 2 diabetes. 

Os autores concluíram que "beber café moderada é associada a uma baixa probabilidade de ter diabetes, após o ajuste para vários outros potenciais". Os autores avaliaram a associação entre beber o café e a prevalência de diabetes tipo 2 em indivíduos idosos das ilhas do Mediterrâneo. Os participantes relataram que eles tinham consumido café durante pelo menos 30 anos.

MEDIÇÕES: Consumo de café foi avaliado a cada 2 a 4 anos através de questionários validados. RESULTADOS: Os autores documentaram 1333 novos casos de diabetes tipo 2 em homens e 4085 novos casos em mulheres. Os autores encontraram uma associação inversa entre o consumo de café e diabetes tipo 2 após o ajuste para idade, índice de massa corporal e outros fatores de risco. Ingestão total de cafeína do café e outras fontes foi associado com um estatisticamente significativamente  de menor risco de diabetes em homens e mulheres. CONCLUSÕES: Estes dados sugerem que o consumo de café a longo prazo é associado com um estatisticamente significativamente menor risco de diabetes tipo 2.

Quais são os tipos de café? (What are the types of coffee?)

Existem inúmeras espécies de café cultivadas no mundo, mas no Brasil conhecemos apenas duas: o café Arábica (Coffea Arábica) e Café Robusto (Conillon). Cada espécie, por sua vez, tem um grande número de variedades e linhagens.

O Arábica produz cafés de melhor qualidade, mais finos e requintados. Tem grãos de cor esverdeada, é cultivado em regiões com altitude acima de 800m e é originário do Oriente, de onde resulta seu nome (Etiópia, Yemem).

O robusta é originário da África, tem um trato mais rude e pode ser cultivado ao nível do mar (altitudes mais baixas). Não possui sabores variados e refinados como o arábica, dizendo-se que tem um “sabor típico e único”. Sua acidez é mais baixa e, por ter mais sólidos solúveis, é utilizado intensamente nos cafés solúveis. Seu teor de cafeína é maior do que nos arábicas.

O café colombiano também é o Arábica, mas diferencia-se pela colheita, que é manual, só se colhem os grãos maduros e tem o solo dos Andes, com muito húmus, que propicia sabor especial ao café.

There are numerous species of coffee grown in the world, but in Brazil we have only two: the Arabica coffee (Coffea Arabica) and Robust Coffee (often called Conillon). Each species, in turn, has a large number of varieties and strains.
The Arabica produces better quality coffees, and refined. Has greenish color, grain is grown in areas with an altitude above 800 m and originates from the East, where is your name (Ethiopia, Yemen).

The robust originates from Africa, has a deal more rude and can be cultivated at sea level (lower altitudes). Lacks several flavors and refined as the Arabian, saying that it has a "taste typical and unique." Its acidity is lower and therefore have more soluble solids, is used extensively in soluble coffees. Its caffeine content is greater than the Arabica.

The Colombian coffee is also the Arabica, but differentiates itself by harvesting is manual, only the ripe beans are groundless and has the Andes solo, with much humus, which provides special coffee flavor

sábado, 28 de maio de 2011

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Badare Coffees, Food and Dining Tips: Café com fut...

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Badare Coffees, Food and Dining Tips: Café com fut...: "Badare Coffees, Food and Dining Tips: Café com futebol (Coffee with soccer) : 'O Corinthians tinha autorização da secretaria de Habitação, m..."

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Comparação entre café e vinho (parte 1)The Coffee ...

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Comparação entre café e vinho (parte 1)The Coffee ...: "Café parece ser um tema simples, pelo menos quando você comprou o café , colocando-o em água quente, (apertamos o maxilar) e engolimos a be..."

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Café com futebol (Coffee with soccer) 28/05

Badare Coffees, Food and Dining Tips: Café com futebol (Coffee with soccer) 28/05: "Hoje temos a decisão da Champions League. Quem vencerá Barça ou United? Que vença o melhor! E para quem gosta de um bom futebol tem tudo par..."

Café com futebol (Coffee with soccer) 28/05

Hoje temos a decisão da Champions League. Quem vencerá Barça ou United?
Que vença o melhor! E para quem gosta de um bom futebol tem tudo para terminar o dia satisfeito.
A Copa do Brasil terá uma final inédita em sua 23ª edição --a competição começou a ser disputada em 1989-- e também um novo campeão: Vasco ou Coritiba.
O Milan anunciou nesta quarta-feira a renovação de contrato com o holandês Clarence Seedorf, 35, que era pretendido pelo Corinthians e pelo Botafogo.
Apesar das polêmicas em que se envolveu nas últimas semanas com jogadores e com a Arena Palestra, Arnaldo Tirone, que está há cerca de quatro meses na presidência do Palmeiras, dá nota "7 ou 8" para seu mandato até agora.Com assistência de Neymar e gol de Edu Dracena, o Santos derrotou o Cerro Porteño na noite desta quarta-feira, por 1 a 0, no estádio do Pacaembu, pela partida de ida das semifinais da Taça Libertadores.
Envolvido em confusões que envolveram até mesmo o presidente do clube, Juvenal Juvêncio, o zagueiro Alex Silva deve rescindir o seu contrato com o São Paulo.

Today we have the Champions League. Who will win Barça or United? Let the best person win! And for anyone who likes a good football has everything to end the day satisfied.
The Copa do Brazil will have a final unprecedented in its 23rd edition--the competition began to be contested in 1989--and also a new champion: Vasco or Coritiba. AC Milan announced on Wednesday the renewal of contract with Dutchman Clarence Seedorf, 35, which was intended by the Corinthians and Botafogo. Despite the controversies in which was involved in recent weeks with players and with the Arena lecture, Arnaldo Tirone, who is about four months in the Presidency of Palmeiras, gives "7 or 8" for his tenure so far. With the assistance of Neymar and Edu Dracena goal, the Santos defeated Cerro Porteño tonight Wednesday, 1–0, at the Pacaembu Stadium, the first leg of the semifinals of the Copa Libertadores. Involved in confusion involving even Club President Juvenal Juvêncio, Defender Alex Silva must terminate its contract with São Paulo.

Cafe Pucci
20 ml rum dourado(gold rum)
10 ml amaretto licor amendoas(amaretto almond liqueur)
1 colher de açúcar mascavo (tsp brown sugar)
50 ml café espresso (espresso coffee)
30 ml chantilly ( whipped cream)

Aquecer os licores e colocar em um copo a prova de calor, mexer em açúcar e adicione espresso. Mexa novamente, cubra com chantilly e servir.

Warm liquors in a heat-proof cup, stir in sugar, and add espresso. Stir again, top with cream, and serve.

serve cup
O Santos teve de correr e apanhar muito para conseguir uma vitória magra contra o Cerro Portenho ontem na noite de quarta-feira. Seu irmão alvinegro está decepcionado por ter sido preterido por um time italiano na contração de um veterano. O presidente do Palestra vive nas nuvens de um vulcão ativo e no time do Morumbi vive a dura realidade de seus co-irmãos .
The Santos had to run and grab very lean to get a win against Cerro Porteño yesterday on Wednesday night. His brother teams white black previously is disappointed by having been turned down by an Italian team in the contraction of a veteran. The President of Palestra lives in the clouds of an active volcano and Morumbi lives in the harsh reality of his confreres.