Ingredientes para 4 pessoas (Ingredients for 4 people)
400 g de bavette / 400 g bavette
20 g flor de abóbora/ 20 g pumpkin flower
50 g de queijo pecorino/ 50 g of pecorino
2 gemas de ovos/ 2 egg yolks
10 g de açafrão/ 2 egg yolks
1 cebolinha/ 1 chives
1 pitada de pimentão em pó/ 1 pinch chili powder
Azeite de oliva,sal e pimenta do reino/ Olive oil, salt and pepper
Modo de preparo (how to prepare)
Limpar as flores de abóbora, lavar, secar e picar junto com a cebolinha; refogar o picado com meio copo de azeite, fazer um caldo para dissolver o açafrão, por sal e pimenta e o pó de pimentão a gosto. Cozinhar a massa à parte. Passar as flores de abobora na peneira, por um pouco mais de caldo e recolocar no fogo lento; depois de alguns minutos tirarem do fogo e completar o molho com as gemas e um pouco de queijo.
Escorrer a água da massa, espalhar por cima o tempero e misturar. O queijo que sobrou deverá ser levado à mesa com a massa.
To clean the flowers of pumpkin, washing, drying and crushing with the chives; boiling the chopped with half a glass of olive oil, make a broth to dissolve the saffron, salt and pepper and chili powder to taste. Cook the pasta to the part. Pass the flowers of pumpkin in sieve, by a little more broth and reseat on slow fire; after a few minutes to take fire and complete the sauce with egg yolks and a little cheese.
Drain the water from the dough, spread over the spice and mix. Cheese remnants should be brought to the table with the mass.
Nenhum comentário:
Postar um comentário