segunda-feira, 6 de fevereiro de 2012

Salada de azeitona (Olive Salad)



300 g de azeitonas pretas sem caroço /300 g of pitted black olives

500 g de batata/ 500 g of potatoes

100 g de queijo tipo emmenthal/100 g emmenthal cheese

1 pimentão vermelho/1 red bell pepper

1 limão(suco)/ 1 lemon (juice)

200 ml de azeite de oliva /200 ml olive oil

Sal e pimenta /Salt and pepper




Modo de preparo (How to prepare)

Lavar a batatas e cozinhar sem casca, deixar esfriar e cortar em rodelas. Cortar o queijo em forma de dado. Picar o pimentão m pedaços bem pequenos. Espalhar o suco de limão nas azeitonas.Colocar tudo numa saladeira,por um pouco de sal,o azeite e pimenta a gosto.

Wash the potatoes and cook without bark, leave to cool and cut into slices. Cut the cheese in the given form. Mince the chili m smallish pieces. Spread lemon juice in olives. Put everything in a salad bowl, with a little olive oil, salt and pepper to taste.


sexta-feira, 3 de fevereiro de 2012

Nem tudo que reluz é ouro (All that glitters isn’t gold)





Será possível que os interesses de estado possam criar uma realidade que não condiz com a verdade dos fatos?

O interesse do estado é coletivo, não particular. Estranhos convênios entre entidades privadas e órgãos púbicos não pertencem, é claro, à vida privada de pessoa alguma.

Nossa abordagem tenta mostra que a maioria da população está à margem das decisões de estado. Estes interesses de estado serão a favor dos interesses de um pequeno grupo de organizações e cidadãos da sociedade que controlam os principais meios de produções industriais e agrícolas e todo o aparato financeiro deste estado.




O estado poderá coagir ou cooptar os meios de comunicação na idealização de uma publicidade que enfatize a necessidade desta ou daquela política de estado. Em resumo as elites orgânicas de um estado conseguem com extrema facilidade criar uma realidade a sua sociedade. Dependendo do êxito desta política ela poderá ser exportada para outros estados, já que há uma interdependência da práxis socioeconômica entre as elites orgânicas do planeta.

Certos fatos são omitidos do conhecimento publico, por que estes conhecimentos poderiam levar a desintegração ou colapso do pacto social firmado em cima de uma realidade que favoreça apenas os interesses de uma minoria em detrimento da maioria.

O conceito de sociedade de consumo favorece apenas aos interesses socioeconômicos de 1% da população mundial. Esta elite orgânica controla os interesses de estado de todos os governos que compõe a ONU em detrimento da ecologia planetária e da maioria dos habitantes da Terra.



O problema situa-se, plenamente, no aspecto público, abrangente e coletivo, e não na esfera individual. Inclusive envolve uma simples dedução lógica: se o segredo de justiça pudesse ser aplicado aos processos nos quais o interesse público é parte, então crime financeiro algum poderia ser publicado na imprensa. Com isso, os golpes e prejuízos se sucederiam sem que a opinião pública pudesse ser avisada do que os desonestos, que é eterna trama contra ela, contra o país, contra todos nós. A lei estaria assim ao lado do crime. Não da sociedade.

Isto me lembra duma piada:

Um homem vai ao quarto de seu filho para dar-lhe boa noite e percebe que o garoto está tendo um pesadelo.
O pai acorda o menino e pergunta-lhe se ele está bem; o filho responde que está com medo porque sonhou que a tia Suzana havia morrido. O pai garante que tia Suzana está muito bem e manda-o de novo para a cama.
No dia seguinte a tia Suzana morre.
Uma semana depois, o homem volta ao quarto de seu filho para dar-lhe boa noite e encontra o garoto tendo outro pesadelo. O pai acorda o menino e pergunta se ele está bem; o filho responde que está com medo porque sonhou que o vovô havia morrido. O pai garante que o vovô está muito bem e manda-o de novo para a cama.
No dia seguinte o vovô morre.
Uma semana depois, o homem vai de novo ao quarto de seu filho para dar-lhe boa noite e o garoto está tendo outro pesadelo. O pai acorda o menino e pergunta-lhe se ele está bem. Desta vez o filho responde que está com medo porque sonhou que o papai havia morrido.
O pai garante que ele está muito bem e manda-o de novo para a cama. Mas o homem volta para a cama e não consegue dormir. No dia seguinte ele está apavorado. Tem certeza que vai morrer. Ele sai para o trabalho e dirige com o maior cuidado para evitar uma colisão. Ele não almoça de medo de sua comida estar envenenada.
Evita todo mundo, de medo de ser assassinado. Ele tem um sobressalto a cada rua, e a qualquer movimento suspeito.
Ao voltar para casa, ELE encontra sua esposa e diz:
- Meu Deus... Tive o pior dia de minha vida!
E ELA responde toda chorosa:
- Você acha que foi o pior... E o meu chefe, que morreu hoje de manhã, assim que chegou ao escritório. Eu que o conhecia há mais de 15 anos, não entendo como uma pessoa morre assim, tão de repente!




Is it possible that the interests of the State can create a reality that does not match the truth of the facts?

The interest of the State is collective, not individual. Strangers’ covenants between private entities and pubic bodies do not belong, of course, the private life of any person.

Our approach tries to show that the majority of the population is on the fringe of the State decisions. These State interests are in favors of the interests of a small group of organizations and citizens of the society which control the principal means of industrial and agricultural productions and the entire financial footprint of that State.





The State may coerce or co-opt the media in an idealization that emphasize the need for advertising this or that State policy. In summary the elites can state organic with extreme ease to create a reality to its society. Depending on the success of this policy it can be exported to other Member States, since there is an interdependence of social praxis between organic planet elites.

Certain facts are omitted from public knowledge that this knowledge could lead to disintegration or collapse of the social pact signed on top of a reality that promotes only the interests of a minority to the detriment of the majority.

The concept of consumer society promotes only the interests of socioeconomic 1% of the world's population. These organic elite controls the State interests of all Governments that make up the United Nations to the detriment of the planetary ecology and most of the inhabitants of the Earth.


The problem lies, public aspect in full, comprehensive and collective, and not on the individual sphere. Involves a simple logical deduction including: If the secret of justice could be applied to cases in which the public interest is a part, then some financial crime could be published in the press. With this, the blows and if damage to come without the public could be advised than dishonest, that is eternal plot against her, against the country, against all of us. The law would be so next to the crime. Not society.

This reminds me of a joke:

A man goes to the room of his son to give him good night and realizes that the boy is having a nightmare.

The boy's father wakes up and asks him if he is fine; the son replies that he is afraid because dreamed that Aunt Sally had died. The parent ensures that aunt Sally is very well and have it back to bed.

The next day the Aunt Sally dies.

A week later, the man returns to his son's room to give him good night and finds the boy having another nightmare. The boy's father wakes up and asks if he is fine; the son replies that he is afraid because dreamed that Grandpa had died. The parent ensures that Grandpa is very well and has it back to bed.

The next day the Grandpa dies.

A week later, the man goes back to her son's room to give him good night and the kid is having another nightmare. The boy's father wakes up and asks him if he is okay. This time the child replies that he is afraid because dreamed that Daddy had died.

The parent ensures that he is fine and sends it back to the bed. But the man back to bed and can't sleep. The next day he is terrified. Are you sure you will die. He leaves for work and directs with great care to avoid a collision. He did not fear having their food be poisoned.

Prevents everyone, in fear of being murdered. He has a sudden burst every street, and any suspicious movement.

Upon returning home, he finds his wife and says:

-My God ... I had the worst day of my life!

And SHE responds all whiny:

-Do you think was the worst ... And my boss, who died this morning, so he came to Office. I knew him for more than 15 years; I don’t understand how a person dies so, so suddenly!

Vamos tomar um café (Let’s drink a coffee)?



Você foi tomar um café espresso na rua como saber se você não esta sendo enganado?

Pelo creme que se forma na xícara. O creme de um espresso bem tirado é formado por uma espuma uniforme e consistente com cor de caramelo, rajada/tigrada com manchas de cor levemente de tom cereja. Um bom creme mantém a temperatura e o aroma do espresso e faz com que as papilas gustativas se abram mais e fiquem mais sensíveis para degustar um café especial.
You have been taking an espresso on the street how to know if you are not being scammed?
By cream that forms in the Cup. An espresso cream well taken consists of a uniform and consistent color foam with caramel, Fawn with spots of blast/color slightly cherry tone. A good cream maintains the temperature and the aroma of espresso and causes the taste buds to open more and become more sensitive to enjoy a specialty coffee.

Sopa de vegetais (Vegetable soup)



Ingredientes (Ingredients):

2 colheres de manteiga/2 tps Butter; or margarine
2 cebolas medias até 3/2 md Onions; up to 3

1 cenoura descascadas e cortada/peeled and sliced 1 lb Carrots; peeled and sliced

240 g nabos descascados e cortados /240 g Turnips; peeled and sliced
300 g de batata coratdas e descascadas/300 g Potatoes; peeled & sliced
5 colheres de sopa de pure de tomate/5 tps Tomato paste
300 ml de água /300 ml Water
2 dentes de alhos/2 Garlic cloves; sliced
1 colher de sopa de sal /1 tps -salt
3/4 colher de sopa de manjericão /3/4 tsp Basil, dried
1/04 de colher de sopa de noz-moscada/1/4 tsp Nutmeg






Modo de preparo (How to prepare):

Sopa de legumes é tradicionalmente servida creme de leite. Na panela, Derreta a manteiga e quando estiver espumoso, adicione a cebola e frite até dourar. Adicione tudo na panela exceto o último copo de água e o creme de leite e decore com salsa. Deixe, coberto, por cerca de 20 minutos, ou até as batatas e cenouras estiver cozidas. Bater no liquidificador, cerca de 1 para 1 1/2 xícaras por vez. Quando a consistência estiver igual a um purê, lavar a panela com o copo de água e adicionar que a liquidificador 'vazio. Bater no liquidificador por alguns segundos e, em seguida, colocar a água e obter o máximo de purê possível. Adicione este líquido na sopa. Despeje a sopa de volta no pote limpo antes de servir aquecer (utilizar calor muito suave). Panelas em tigelas. Decore com creme azedo e Salsa como descrito acima.

Vegetable soup is traditionally served with a spoonful of sour cream on top; this is carefully swirled out with a spoon to amke a spiral shape, representative of the galaxy. The outline of the galaxy is then emphasized with very finely chopped parsley. for less festive occasions, it may be served with a small spoonful of butter (or margarine) in the centre. In the pot, melt the butter and when it is foamy, add the onion and fry until golden. Add everything else to the pot except the last cup of water and the sour cream and parsley garnishes. Simmer, covered, for about 15 to 20 minutes, or until the potatoes and carrots are tender. Run it all through the blender, about 1 to 1 1/2 cups at a time. When it is all pureed, rinse the cooking pot with the cup of water and add that to the 'empty' blender. Run the blender for a few seconds and then slosh the water about to get as much of the vegetable puree as possible off the sides of the blender. Add this liquid to the soup. Pour the soup back into the cleaned out pot and reheat it before serving (use very gentle heat). Ladle into bowls. Garnish with sour cream and parsley as described above.


quinta-feira, 2 de fevereiro de 2012

O que é poder (What is power)?



Poder é o direito de deliberar, agir e mandar e também, dependendo do contexto, a faculdade de exercer a autoridade, a soberania, ou o império de dada circunstância ou a posse do domínio, da influência ou da força.

É a habilidade de impor a sua vontade sobre os outros, mesmo se estes resistirem de alguma maneira. Existem, dentro do contexto sociológico, diversos tipos de poder: o poder social, o poder econômico, o poder militar, o poder político, entre outros.

A política define o poder como a capacidade de impor algo sem alternativa para a desobediência. O poder político, quando reconhecido como legítimo e sancionado como executor da ordem estabelecida, coincide com a autoridade, mas há poder político distinto desta e que até se lhe opõe, como acontece na revolução ou nas ditaduras.



Geopolítica é o conjunto de estratégias adotadas pelo estado para gerir seu território. Desta forma, Geopolítica é um campo de conhecimento multidisciplinar, que não se identifica com uma única disciplina.

As grandes correntes de pensamento geopolíticas derivam de processos de diálogo, oposição e síntese de duas grandes vertentes originárias, a concepção de poder naval de e a concepção de poder terrestre .

Uma corrente defendia que a potência que construísse um poder naval sem igual, capaz de dominar os oceanos e as grandes passagens entre os mares, dominaria o mundo. Outra corrente desenvolve uma interpretação oposta, a de que existe uma região pivô na Eurásia, nunca antes conquistada por potências navais.A potência que dominasse esta região e simultaneamente dominasse uma saída para mares abertos, poderia desenvolver um poder anfíbio imbatível, dominar toda a Eurásia e decidir o futuro do mundo.




A partir destas interpretações é que se desenvolveram concepções de estratégia geopolítica que nortearam a ação das grandes potências ao longo de parte significativa do século XX.

Entre o último quartel do Século XX e o início do Século XXI a Geopolítica continuou sendo o conjunto de conhecimentos interdisciplinares da Geografia tradicional, da Geologia, Ecologia, História, Ciência Política e, por decorrência, do Direito quanto ao uso de tudo que se refere ao território e conflitos sobre o espaço territorial.

Porém, na Alemanha recente, a Geopolítica passou a lançar uma visão para o mundo de remanejamento do espaço para proteger a população humana, as reservas ambientais e os ecossistemas do ponto de vista social, para que, por meio da idéia de integração e cooperação entre as nações, haja um estímulo à preservação dos ambientes terrestre para as atuais e futuras gerações, contra os resultados catastróficos dos conflitos entre países vizinhos ou entre ideologias político-econômicas, como ocorreu no período da Guerra Fria entre o Capitalismo e o Socialismo. Estimula-se também a obrigação dos governos em realizar estudos geológicos e avisar a população sobre os abalos sísmicos com antecedência suficiente para que haja uma correta atividade política do ponto de vista socioambiental ou geográfico.

Este tema não lembra nenhuma piada mas vamos alegrar o post:




Duas pulgas conversando

-O que você faria se ganhasse na loteria?

A amiga diz, com ar de sonhadora:

- Ahhh. . . Eu comprava um cachorro só pra mim!

Power is the right to act, to act and have them and also, depending on the context, the faculty to exercise the authority, sovereignty, or the Empire of given circumstances or possession of your domain, the influence or force.



It’s the ability to impose its will on others, even if they survive somehow. There are, within the sociological context, various kinds of power: social power, economic power, military power, political power, among others.

The policy defines the power as the ability to impose something without alternative for disobedience. Political power, when recognized as legitimate and sanctioned as executor of the established order, coincides with the authority, but there are distinct political power and that even if it thus precludes, as happens in the revolution or dictatorships.

The policy defines the power as the ability to impose something without alternative for disobedience. Political power, when recognized as legitimate and sanctioned as executor of the established order, coincides with the authority, but there are distinct political power and that even if it thus precludes, as happens in the revolution or dictatorships.



Geopolitics is the set of strategies adopted by the State to manage its territory. In this way, Geopolitics is a multidisciplinary field of knowledge that isn’t identified with a single discipline.

The great currents of thought dialog processes derive geopolitical, opposition and synthesis of two major strands originating in the design of naval power and land power design.

A current argued that the power to build a naval power without equal, able to dominate the oceans and large passages between the seas, would dominate the world. Another chain develops an opposite interpretation, that there is a pivot in the Eurasia region, never before won by naval powers. The power that dominate this region and simultaneously dominate an outlet for open seas, could develop an unbeatable, dominate all power in Eurasia and decide the future of the world.

From these interpretations is that developed conceptions of geopolitical strategy guiding the action of the great powers over a significant part of the 20th century.




Between the last quarter of the XX Century and early XXI century geopolitics remained the set of interdisciplinary knowledge of traditional Geography, geology, ecology, history, political science, and, by consequence, the law regarding the use of everything that refers to the territory and conflicts over the territorial space.

However, in recent Germany, geopolitics went on to release a vision for the world space relocation to protect the human population, environmental reserves and ecosystems from the social point of view, so that, through the idea of integration and cooperation between Nations, there is a stimulus to preservation of terrestrial environments for current and future generations against the catastrophic results of conflicts between neighboring countries or between economic and political ideologies, as occurred during the period of the cold war between capitalism and socialism. Stimulates also the obligation of Governments to carry out geological studies and warn the general public about the earthquakes early enough so that there is a correct political activity of environmental or geographical point of view.







This theme doesn't remember no joke but let's cheer post:

Two fleas talking-what would you do if you won the lottery?

Her friend says, with dreamy air:

-Ahhh ... I bought a dog just for me!



Vamos beber um café (Let’s a coffee drink)?




45 ml de rum / 45 ml rum

15 ml cherry red / 15 ml cherry red

2 colheres de creme de cacau/ 2 tsp cream cacao

150 ml de café espresso (frio)/ 150 ml espresso coffee (cold)

Gelo picado/ crushed ice

Despeje todos os ingredientes em um copo de café irlandês com gelo picado. Mexa bem.

Pour all of the ingredients into an Irish coffee glass filled with crushed ice. Stir well.


Suco de gengibre com tamarindo (Ginger with tamarind juice)



Serve aproximadamente 15 copos (Serves approx. 15 cups)

190 g de gengibre fresco /190 g fresh ginger
250 g de frutos da tamarindo /250 g of fruits of tamarind
1 Kg de açúcar /1 Kg sugar
5 litros de água /5 liters of water
20 folhas de menta /20 mint leaves




Lave rapidamente os frutos de tamarindo, deixe-os de molho em dois litros de água durante cinco ou seis horas. Esprema os frutos e filtre o suco com um coador fino. Lave e descasque o gengibre. Amasse-o num pilão, com a menta. Acrescente um litro de água ao gengibre e à menta e misture. Filtre a polpa com o coador fino utilizado para o tamarindo. Despeje num recipiente um litro de suco de tamarindo, acrescente o suco de gengibre e misture. Adicione açúcar e três litros de água. Misture bem para que o açúcar se dissolva e sirva fresco.




Quickly wash the fruits of tamarind let them soak in two gallons of water for five or six hours. Squeeze the fruit and filter the juice with a fine colander. Wash and peel the ginger. Knead it into a pestle, with the Mint. Add a liter of water to ginger and mint and mix. Filter the pulp with the fine strainer used to the tamarind. Pour into a 1 liter container of tamarind juice; add the ginger juice and mix. Add sugar and three liters of water. Mix well so that the sugar dissolves and serve cool.

(Fonte:“Mali. De la terre à la table” – Slow food)



quarta-feira, 1 de fevereiro de 2012

Entre a realidade e a ficção virtual (Between reality and virtual fiction)



Realidade significa "tudo o que existe". O termo inclui tudo o que é, seja ou não perceptível, acessível ou entendido pela ciência, filosofia ou qualquer outro sistema de análise.

Realidade significa a propriedade do que é real. Aquilo que é, que existe. O atributo do existente.

O real é tido como aquilo que existe, fora da mente. A ilusão, a imaginação, embora não esteja expressa na realidade tangível extra-mentis, existe ontologicamente, ou seja: intra-mentis. E é portanto real, embora possa ser ou não ilusória. A ilusão quando existente, é real e verdadeira em si mesma. Ela não nega sua natureza. O ente fictício, imaginário, idealizado no sentido de tornar-se ideia, e ser ideia, pode - ou não - ser existente e real também no mundo externo. O que não nega a realidade da sua existência enquanto ente imaginário, idealizado.



Quanto ao externo - o fato de poder ser percebido só pela mente - torna-se sinônimo de interpretação da realidade, de uma aproximação com a verdade. A relação íntima entre realidade e verdade, o modo em como a mente interpreta a realidade, é uma polêmica antiga.

A realidade significa o ajuste que fazemos entre a imagem e a ideia da coisa, entre verdade e verossimilhança. O problema da realidade é matéria presente em todas as ciências e, com particular importância, nas ciências que têm como objeto de estudo o próprio homem.

Na interpretação ou representação do real, a realidade está sujeita ao campo das escolhas, isto é, determinamos parte do que consideramos ser um fato, ato ou uma possibilidade, algo adquirido a partir dos sentidos e do conhecimento adquirido. Dessa forma, a construção das coisas e as nossas relações dependem de um intrincado contexto. Portanto a realidade é construída pelo sujeito cognoscente; ela não é dada pronta para ser descoberta.



A verdade (subjetiva) pode, às vezes, estar próxima da realidade, mas depende das situações, contextos, das premissas de pensamento, tendo de criar dúvidas reflexivas.

O objetivismo metafísico sustenta que as verdades são independentes de nossas crenças, exceto as proposições que são realmente sobre nossas crenças ou sensações, o que é verdadeiro ou falso é independente do que pensamos que seja verdadeiro ou falso.

Um fato" ou uma "entidade factual", por outro lado, é um fenômeno que é percebida como um princípio elementar. Raramente estes conceitos estam sujeitos à interpretação pessoal.

Axiomas são realidades auto-evidentes, cuja existência é aceita como dada e a partir da qual mais concepções são geradas.



O conceito de Realidade na metafísica oriental é a da realidade única, subjacente a toda forma de vida.

Realidade Virtual, Holografia, e/ou ambiente virtual, é uma tecnologia de interface avançada entre um usuário e um sistema computacional. O objetivo dessa tecnologia é recriar ao máximo a sensação de realidade para um indivíduo, levando-o a adotar essa interação como uma de suas realidades temporais.

Isto me lembra duma piada:

Qual a diferença entre um político e um cachorro atropelados? Antes do cachorro, há marcas de freada.

Reality means "everything that exists". The term includes everything that is, whether or not perceptible, accessible or understood by science, philosophy or any other scanning system.



It’s reality means the ownership of which is real. What’s it that exists? It’s existing attribute.

The real is what exists outside the mind. The illusion, imagination, although not expressed in tangible reality ontologically there is extra-mentis, IE: intra-mentis. And is therefore real, although it may be illusory or not. The illusion where one exists is real and true to herself. She does not deny his nature. The fictional, imaginary, idealized body to become idea, and idea, can or not is real in the world and also abroad. What does not deny the reality of its existence while entity imaginary, idealized.

As to the external-the fact that it can be perceived only by mind-becomes synonymous with interpretation of reality, a rapprochement with the truth. The intimate relationship between reality and truth, the way the mind interprets the reality, is an old controversy.



Reality means the adjustment we make between the image and the idea of the thing, between truth and verisimilitude. The problem of reality is a substance present in all sciences and, with particular importance in the sciences that have as their object of study the man himself.

In interpretation or representation of the real, the reality is subject to the field of choices, that is, we have determined part of what we consider to be a fact, act or a possibility, something acquired from the senses and knowledge acquired. This way, the construction of things and our relations depend on an intricate context. So the reality is constructed by subject cognoscente; she isn’t given ready to be discovered.

The truth (subjective) can sometimes be close to the reality, but depends on the situations, contexts, from the premises of thought, having to create reflective questions.

The metaphysical Objectivism holds that truths are independent of our beliefs, except the propositions that are really about our beliefs or sensations, what is true or false is independent of what we think is true or false.



A fact "or a" factual entity ", on the other hand, is a phenomenon that is perceived as a basic principle. Rarely these concepts are subject to personal interpretation.

Axioms are self-evident realities, whose existence is accepted as given and from which more conceptions are generated.

The concept of reality in Eastern metaphysics is the single reality underlying the whole way of life.

Virtual reality, Holography, and/or virtual environment, is an advanced interface technology between a user and a computer system. The goal of this technology is to recreate the sensation of reality to an individual, leading him to adopt this interaction as one of his temporal affairs.



This reminds me of a joke:

What is the difference between a politician and a dog get hit? Before the dog, there is frenetic and marks.

Vamos tomar um café (Let’s drink a coffee)?



15 ml de xarope de chocolate / 15 ml chocolate syrup

15 ml de licor de chocolate / 15 ml chocolate liqueur

15 ml de licor de cacau / 15 ml cocoa liqueur

150 ml de café espresso / 150 ml coffee espresso

45 ml de chantilly / 45 ml whipped cream

Essência de laranja / Orange essence

Coloque todos os ingredientes na ordem. Decore com chantilly e pulverize a essência de laranja por cima do creme.

Put all ingredients in the order. Garnish with whipped cream and spray the essence of Orange over the cream.


Linguine ao molho de limão e salsa(Lemon parsley linquine)



Para 8 pessoas (8 servings)

500 g de macarrão linguine / 500 g linguine pasta
¼ xícara de azeite de oliva/¼ cup good olive oil
4 dentes de alho, moidos/4 garlic cloves, pressed
2 colheres de chá finamente ralado de limão/2 tsp finely grated lemon pee
¼ xícara de salsa fresca /¼ cup chopped fresh Italian parsley
2 colheres de sopa de suco de limão/2 tsp fresh lemon juice

Cozinhe o linguine em uma panela grande de água salgada até ficar ao dente. Escorrer, reservando 2 xícaras de líquido.

Enquanto isso aqueça o azeite em uma frigideira grande em fogo médio. Adicione o alho; Refogue até dourar, cerca de um minuto. Adicionar a casca de limão ralada a frigideira e cozinhar 20 segundos depois, retire a panela do fogo.

Adicione o linguine à frigideira com casca de limão e alho. Volte ao fogo médio e mexer com a salsa. Adicione o suco de limão e 1 xícara do líquido reservado do cozimento do linguine; Tempere com sal e pimenta. Tire até ficar aquecido através de adição de líquido de cozimento mais conforme necessário para umedecer se secar.



Cook linguine in a large pot of salted water until al dente. Drain, reserving 2 cups of pasta cooking liquid.

Meanwhile, heat olive oil in a large skillet over medium heat. Add the garlic; sauté until golden, about one minute. Add grated lemon peel to skillet and cook 20 seconds then remove pan from heat.

Add the linguine to the skillet with garlic and lemon peel. Return to medium heat and stir in parsley. Add the lemon juice and 1 cup of cooking liquid; season with salt and pepper. Toss until heated through adding more cooking liquid as necessary to moisten if dry.

(Fonte : Ecogastronomy)