Follow by Email

sexta-feira, 20 de abril de 2012

Mitos e lendas sobre o café nosso da cada dia (Myths and legends about coffee our of every day)



Café deixa você mais esperto ou alerta ? Coffee makes you smarter or alert?

Mito.

Se alguém tem como hábito beber café todos os dias, logo vai desenvolver tolerância ao efeito estimulante da cafeína. “Mas eu tomo café e me sinto diferente.”. O fluxo de energia que se sente é apenas reflexo dos sintomas da abstinência de cafeína (que causa, veja só, a fadiga) indo embora.

Myth.

If someone has the habit of drinking coffee every day, it will soon develop tolerance to the stimulant effect of caffeine. "But I take coffee and feel different.” The energy flow that feels is just reflection of abstinence symptoms of caffeine (which cause, look, fatigue) going away.

Café favorece a performance feminina e prejudica a masculina? Coffee favors the female performance and affect men?

Verdade.

Constatou que a presença de cafeína na corrente sanguínea, as mulheres lidam melhor com situações estressantes e trabalham melhor em grupo. Mas os homens não – o café diminui a velocidade de raciocínio e aumenta a agressividade.

Truth.

Found that the presence of caffeine into the bloodstream, women deal better with stressful situations and work best in groups. But men don't – the café slows the reasoning and increases the aggressiveness.

O café afeta o tamanho dos seios? Coffee affects the size of breasts?

Verdade.

A cafeína mexe com os níveis de estrogênio da mulher, o que pode fazer com que os seios encolham. Três xícaras de café por dia já são o suficiente para o efeito ser notado. O mais estranho da história e que nos homens, o efeito é oposto: agindo com a testosterona, o consumo frequente de cafeína pode aumentar a região mamária masculina .

Truth.

Caffeine affects women's estrogen levels, which can cause the reducing breasts. Three cups of coffee a day are enough for the effect to be noticed. The strangest of the story and that in men, the effect is opposite: acting with testosterone, regular consumption of caffeine can increase the masculine mammary region.

Café dá alucinações? Coffee gives hallucinations?

Parcialmente verdadeiro
Sim, o café altera as funções cerebrais. Algumas pessoas começaram a ouvir vozes depois de tomar sete copinhos de café em um só dia. Os cientistas supõem que as alucinações sejam causadas pelo aumento nos níveis de cortisol, o hormônio do estresse, que o excesso de cafeína provoca.

Partly true

Yes, coffee changes the brain functions. Some people began to hear voices after taking seven coffee cups in one day. Scientists assume that the hallucinations are caused by increased levels of cortisol, the stress hormone that excess caffeine causes.



O café previne o mau hálito? Coffee prevents bad breath?

Verdade

O bafo de café que você sente quando alguém que acaba de beber uma xícara de café chega para falar mais de perto? Não é bacana, certo? No longo prazo, pode valer por que se descobriu que certos elementos na composição do café bloqueiam o desenvolvimento das bactérias responsáveis pelo mau hálito.

Truth.

The breath of coffee that you feel when someone who just drink a cup of coffee comes to talk more closely? It's not cool, right? In the long run, it may be because it was discovered that certain elements in the trainset coffee block development of bacteria responsible for bad breath.

O café faz bem para o coração? E quem não está acostumado a beber café,faz bem? The coffee is good for the heart? And who is not accustomed to drinking coffee, does well?

Verdade e mentira


Se você toma café demais, seu coração dispara. Mas isso não quer dizer que a cafeína seja, necessariamente, ruim para ele. Aliás, se você não está acostumado beber café, quer dizer sim. Alguns estudos levam a crer que quem bebe apenas uma xícara por dia ou menos do que isso tem quatro vezes mais chances de ter um enfarto – em geral, na primeira hora após o consumo da bebida. Condiz com o resultado de outra pesquisa que aponta um risco 18% menor de problemas cardíacos em quem toma quatro ou mais xícaras de café por dia.

Truth and lie

If you take too much coffee, your heart shoots. But this does not mean that caffeine is, necessarily, bad for him. Incidentally, if you are not used to drink coffee, I mean Yes. Some studies lead to believe that those who drink only one cup per day or less than that has four times more likely to have a stroke – in General, in the first hour after consumption of the drink. Match the result in another survey indicating a risk 18% less from heart problems in people who take four or more cups of coffee per day.

O café melhora a performance atlética? Coffee improves athletic performance?

Verdade.

Tomar um copo antes de alguma atividade atlética, além de dar uma energia extra, diminui a dor causada pelos exercícios e fácil.. Não importa se você tem o hábito de beber café ou não. A cafeína age diretamente sobre partes do cérebro e da medula espinhal envolvidas no processamento da dor. Por isto que o café ajuda indiretamente a emagrecer

Truth.

Take a glass before any athletic activity, besides giving an extra energy, decreases the pain caused by exercise and easy ... It doesn't matter if you have the habit of drinking coffee or not. Caffeine acts directly on parts of the brain and spinal cord involved in pain processing. Because coffee helps indirectly getting slimmer

Nenhum comentário:

Postar um comentário