Follow by Email

segunda-feira, 9 de abril de 2012

Primeiro dia na Grande São Paulo (First day in Great São Paulo)



Todos os dias a partir de hoje estaremos descrevendo algum lugar e local nas entranhas do que se denomina de Grande São Paulo.

Antes de mais nada, o que é a Grande São Paulo?

A Região Metropolitana de São Paulo, também conhecida como Grande São Paulo, reúne 39 municípios do estado de São Paulo em intenso processo de conurbação. O termo refere-se à extensão da capital paulista, formando uma mancha urbana contínua.

São Paulo é a sexta maior cidade do planeta e sua região metropolitana, com 19 822 572 habitantes é a quarta maior aglomeração do mundo.





Começamos nossas andanças pelo bairro de Alphaville –é um bairro nobre das cidades de Barueri e Santana de Parnaíba, pertencentes à Região Metropolitana de São Paulo, Brasil. Abrigando mais de 12 mil residências, 42 edifícios residenciais e 16 comerciais. Totalmente urbanizado e com segurança própria, sendo independente.

Possui uma população fixa estimada em 50 mil habitantes e uma flutuante de 150 mil pessoas por dia, formada por quem ali trabalha ou visita o bairro, a passeio ou a negócios. A região conta com cinco hospitais 24 horas e muitas clínicas, seis laboratórios, 16 agências bancárias, oito hotéis e flats, cinema (no Shopping Tamboré e Iguatemi Alphaville) e quatro supermercados. Inicialmente previa-se chegar ao Alphaville 15, mas o último a ser lançado, ainda no século XX, foi o Alphaville 12 — não há condomínio com o número 7, embora haja um com o número 0.

A Alameda Rio Negro é o seu eixo principal onde está localizada a maioria dos serviços e de seu minicentro comercial com vários restaurantes, lojas e shopping centers. Tudo para atender um público de alto poder aquisitivo.

Minha ida ao local hoje foi para iniciar o contato comercial com a Padaria La Ville. Apresentamos ao comprador a linha verde da Gourmandise. A padaria tem como maior virtude sua copa que é impecável além de servir de loja de conveniência.



Hoje de manhã as maiorias das lojas do centro comercial estavam fechadas e alguns restaurantes se preparando para iniciar suas atividades. Praticamente o centro comercial alimenta os que trabalham no bairro.

Um fato que nos chama a atenção é o grande número de jovens a procura de emprego nas inúmeras agencias de trabalho que existem no centro comercial. São vagas de todos os tipos e para todas as qualificações que necessitam as empresas de copeiras, garçons, escriturários, vendedores internos, auxiliar de escritório etc. Em geral empregos com baixa qualificação para jovens em inicio da vida adulta.

O volume de automóveis e motos andando por suas avenidas e ruas no período matinal são algo incrível para um lugar que nasceu para evitar o transito caótico e a poluição da cidade de São Paulo. Este pequeno distanciamento da metrópole cria dois cenários bem peculiares:

- Um formado por imensos e modernos edifícios comercias.

- Um formado por seus isolados e elegantes conjuntos habitacionais criando um conceito cosmopolita diferente do que se é encontrado na metrópole.




Every day from today we will be describing some place and location in the bowels of the called of greater São Paulo.

First of all, what is the greater São Paulo?

The metropolitan region of São Paulo, also known as greater São Paulo brings together 39 municipalities in the State of São Paulo in intense process of conurbation. The term refers to the extension of the city of São Paulo, forming a continuous urban spot.

São Paulo is the sixth largest city in the planet and its metropolitan area, with 19822572 inhabitants it is the fourth largest agglomeration in the world. We started our wanderings through the neighborhood of Alphaville – is a neighborhood of the city of Barueri and Santana de Parnaíba, belonging to the metropolitan area of São Paulo, Brazil. It’s with over 12 thousand residences, 42 residential and 16 commercial buildings. Totally it urbanized and safely own, being independent.

Has a fixed population estimated at 50 thousand inhabitants and a 150 thousand people floating per day, consisting of whom ali works or visit the neighborhood, stroll or business. The region has five hospitals and many clinics 12:00 am, six laboratories, 16 Bank branches, eight hotels and flats, cinema (Shopping Tamboré and Alphaville Iguatemi) and four supermarkets. Initially it was expected to arrive at Alphaville, but the last 15 being released, even in the 20th century was the Alphaville 12 — there are no condominium with the number 7, although there is a with the number 0.



The Alameda Rio Negro is your main axis where is located the most services and your business with various restaurants, minicenter stores and shopping centers. It’s everything to meet an audience of high purchasing power.

My trip to the site today was to start the commercial contact with the bakery La Ville Presented to the buyer the line Green Gourmandise the bakery is bigger ... because his is impeccable and Cup that serve as a convenience store.

My trip to the site today was to start the commercial contact with the bakery La Ville. We offer the buyer the green line of Gourmandise. The bakery has as its greatest virtue that is flawless and breakfast as a convenience store.

This morning the majority of shops in the Mall were closed and some restaurants preparing to start their activities. Practically the Mall feeds the working in the neighborhood.

A fact that draws attention is the large number of young people seeking jobs in numerous job agencies that exist in the Mall. Are waves of all types and for all qualifications that require firms, waiters, articled clerks, salesmen, Office helper etc. Generally low qualification jobs for young people in early adulthood.



The volume of cars and motorbikes riding through its boulevards and streets in the morning period are something awesome for a place that was born to prevent chaotic traffic and pollution from the city of São Paulo. This small detachment of the metropolis creates two peculiar scenarios:

-A huge and modern formed commercial building

-Consisting of their isolated and elegant housing estates creating a cosmopolitan concept is different from that found in the metropolis.



Uma receita para um drink que espelha a alma local: (A recipe for a drink that mirrors the soul venue:)

30 ml de café espresso / 30 ml espresso coffee

30 ml de Bailey’s /30 ml Bailey’s

30 ml de Champagne /30 ml Champagne

1 colher de sopa de licor de café / 1 tsp coffee liqueur

30 ml de licor de laranja / 30 mnl orange liqueur

Adicione todos os ingredientes, exceto o champanhe para um cocktail shaker com algum Gelo picado. Agite bem. Despeje o champanhe em um copode cocktail. Adicione a mistura, decore ele com algumas folhas de hortelã e servir.

Add all the ingredients except the champagne to a cocktail shaker with some crushed ice. Shake well. Pour the champagne into a cocktail glass. Add the mixture, garnish it with some mint leaves, and serve.

Para acompanhar o drink um petisco; Espeto de mussarela. (To accompany the drink a snack; Mozzarella skewer.)

1,5 kg de queijo mussarela em nó /1.5 kg of mozzarella cheese on node

Sal e pimenta a gosto / Salt and pepper to taste

1 colher (sopa) de salsa picada / 1 tablespoon chopped parsley

1/2 xícara (chá) de azeite / 1/2 Teacup of olive oil

1 colher (café) de orégano / 1 coffeespoon oregano



Modo de preparo (How to prepare)

Em uma tigela, misture todos os ingredientes e deixe descansar por 15 minutos./ In a bowl, mix all ingredients and let stand for 15 minutes.

Espete os queijos em palitos para churrasco e asse na chapa da churrasqueira por 10 minutos, virando de vez em quando./ Put the cheese on toothpicks and BBQ on the plate of barbecue by CA. 10 minutes, turning from time to time




Nenhum comentário:

Postar um comentário