quinta-feira, 22 de março de 2012

No dia da água vamos tomar um café, comer uma guloseima e contar uma piada. (On the Water Day we take a coffee, eating a delicacy and tell a joke)





30 ml de schnapps de hortelã / 30 ml mint schnapps

30 ml de vodka / 30 ml vodka

60 ml de café espresso / 60 ml espresso coffee

15 ml de whisky/ 15 ml whiskey

15 ml de licor de pêssego/ 15 ml peach liqueur

120 ml chocolate quente / 120 ml hot chocolate

Combine álcool em uma caneca de café. Preencha com chocolate e café quente. Decore com Chantilly. Servir em caneca de café.

Combine alcohol in a coffee mug. Fill with hot chocolate. Garnish with whipped cream.
Serve in "Mug"






Petiscos de berinjela (Eggplant appetizers)

2 berinjelas médias /2 medium eggplants

2 colheres de sopa de azeite de oliva /2 tablespoons olive oil

1 cebola /1 onion

3 alhos /3 garlic

2 colheres de sopa de molho de tomate /2 tablespoons tomato sauce

3 colheres de sopa de queijo parmesão ralado /3 tablespoons grated Parmesan cheese

Modo de preparo (How to prepare)

Cozinhe 2 berinjelas por 5 minutos/Cook 2 eggplants by 5 minutes

Escorra e amasse com garfo/Drain and mash with fork

Aqueça o óleo e frite a cebola picadinha e o alho/Heat oil and fry the finely chopped onion and garlic

Adicione à berinjela as duas colheres de massa de tomate e as 3 colheres de queijo parmesão ralado/Add the Eggplant as two tablespoons tomato pasta and 3 tablespoons grated Parmesan cheese

Acrescente sal e orégano a gosto/Add salt and oregano to taste

Deixe esfriar e sirva com pão ou torrada/ Let cool and serve with bread or toast



A ´piada (The joke)

Duas amigas encontram-se no céu e uma pergunta para a outra:

- Como você morreu?

- Congelada.

- Ai que horror!!! Deve ter sido horrível| Como é morrer congelada?

- No começo é muito ruim: primeiro são os arrepios, depois as dores nos dedos das mãos e dos pés, tudo congelando... Mas, depois veio um sono muito forte e depois perdi a consciência. E você, como morreu?

- Eu?

De ataque cardíaco. Eu estava desconfiada que meu marido me traía. Um dia cheguei em casa mais cedo. Corri até ao quarto e ele estava na cama, calmamente assistindo televisão. Desconfiada, corro até o porão, para ver se encontrava alguma mulher escondida, mas não encontrei ninguém. Corri até o segundo andar, mas também não vi ninguém. Subi até o sótão e, ao subir as escadas, esbaforida, tive um ataque cardíaco e caí morta.

- Oh, que pena... Se você tivesse procurado no freezer, nós duas estaríamos vivas...

Two friends meet in the sky and a question to another:

-How you died? -Frozen.

-Oh what a horror! It must have been horrible

-How is die frozen?

-At the beginning is very bad: first are the chills, then pain in fingers and toes, everything freezing ... But then came a sleep very strong and then I lost consciousness. And you, how he died?

-I?

Of a heart attack. I was suspicious that my husband regime thus betrayed me. One day I came home early. I ran to the bedroom and he was in bed, quietly watching television. Distrustful, run to the basement to see if it was some hidden woman, but haven't found anyone. I ran up to the second floor, but have not seen anyone. I climbed up to the attic and up the stairs, tired, had a heart attack and fell dead.

-Oh, what a pity ... If you had searched for in the freezer, we two would be alive ...


Nenhum comentário:

Postar um comentário