Follow by Email

sexta-feira, 5 de agosto de 2011

Bom café com política (Good coffee with politic)



Influenciadas pelo medo da recessão mundial. A tradicional economia mundial está em crise e as economias emergentes dos BRICS e alguns dos tigres asiáticos tentam garantir o dinamismo do mercado mundial. O problema continua sendo a crise americana e da saúde de vários países da comunidade européia.


It influenced by the fear of global recession. The traditional world economy is in crisis and the emerging economies of the BRICS and some of the Asian Tigers try to ensure the dynamism of the world market. The problem remains the American crisis and the health of several European Community countries.

Este café é para todos aqueles que sofrem com frio. As regiões sul e sudeste do Brasil enfrentam um frio bem intenso (obvio este frio é frio de país tropical, certo?)

This coffee is for all those who suffer from cold. South and Southeast regions of Brazil face a cold and intense (obvious this cold is cold in tropical country, right?)

Good Coffee

240 ml de café espresso / 240 ml espresso coffee
60 ml de aguardente / 60 ml is a brand of neutral grain spirit



Misture em uma caneca de café.

Mix in a coffee mug.



No varejo a principal noticia é a substituição do ex-ministro da defesa Nelson Jobin pelo diplomata Celso Amorim. Segundo fontes o nome de Amorim desagrada a EMFA, Este fato decorre devido as suas posições políticas serem conflitantes aos interesses corporativos das principais lideranças militares. A EMFA deseja reduzir o "preconceito" do governo de esquerda contra os militares.

In retail the main news is the replacement of Defence Minister Nelson Jobin by diplomat Celso Amorim. According to sources the name Amorim displeases EMFA, this fact is due to its political positions are conflicting to corporate interests of the main military leaders. The EMFA want to reduce the "bias" of left-wing Government against the military.



Dois detalhes (Two details):

1) A política populista brasileira é um contraponto a política populista de Hugo Chávez na America Latina.

Brazilian populist politics is a counterpoint to populist politic of Hugo Chavez in Latin America.

2) Que se faça a comissão da verdade. Acredito que a verdade desagradará muito mais aos sobreviventes da esquerda do que a EMFA. Afinal quem sobreviveu pactuou e colaborou com seus algozes, isto é claro!
That the Truth Commission. I believe that the truth going to upsetting much more to the survivors of the left than the EMFA. After all who survived collaborated and cooperated with their captors, this course!


Nenhum comentário:

Postar um comentário