Follow by Email

sexta-feira, 16 de setembro de 2011

Solteiros, como montar uma lista de compras (Unmarried, assembling a shopping list)



Uma vez por semana, de 15 em 15 dias, uma vez por mês ou quando dá na telha, solteiros de qualquer parte do mundo agem, praticamente, da mesma forma quando decidem ir ao supermercado: consomem congelados ou produtos instantâneos. Mas, a opção pelo que é prático pode não ser uma opção saudável para este grupo. O consumo desses alimentos, que geralmente contém muito sódio para a sua conservação, é bastante prejudicial à saúde.

É preciso tomar muito cuidado com as refeições prontas. Esses alimentos possuem muito sódio, o que é um risco para a saúde, já que ele eleva a pressão arterial, causando a hipertensão. Se a pessoa é adepta aos exercícios físicos, ela precisa saber que ingerindo grande quantidade de sódio ela vai reter muito líquido e o resultado será visto na balança, independentemente de o quanto ela malhe.

Once a week, 15 in 15 days, once a month or when gives tile, singles from anywhere in the world act, practically in the same way when they decide to go to the supermarket: consume frozen or instant products. But, the option by which practical is may not be a healthy option for this group. The consumption of these foods, which often contains too much sodium for its conservation, it is quite harmful.



You must be very careful with ready-made meals. These foods have much soda, what is a health risk, since it raises blood pressure, causing hypertension. If the person adheres to physical exercises, she needs to know that ingesting large amounts of sodium she will retain too much liquid and the result will be seen in the balance, regardless of how much it doing exercise.

O que comprar / What to buy

Pão integral/Wholegrain bread

Geléia 100% fruta sem açúcar, conservantes e corantes/elly 100% fruit with no added sugar, preservatives and dyes

Queijo fresco/Fresh cheese

Iogurte 0% de gordura/Yogurt 0% fat

Frutas em geral/Fruit in general

Frutas oleaginosas: nozes, castanhas, avelãs, amêndoas/Nuts: walnuts, chestnuts, almonds, hazelnuts

Legumes já descascados, cortados e higienizados/Vegetables already peeled, cut and sanitized

Arroz integral em saquinhos/Rice in sachet (s)

Carne, peixe e frango já limpos e cortados/Meat, fish and chicken already cleaned and cut

Macarrão integral ou grano duro/Integral pasta or grano duro

Polpa de fruta para sucos no lugar dos refrigerantes/Fruit pulp for juice instead of sodas

Mel /honey




O que pode comprar sem crise de consciência, porém consumir com moderação(What can buy without crisis of conscience, but consume with moderation)



Chocolate amargo/Bitter Chocolate

Café gourmet/Bitter Chocolate

Biscoitos a base de farinha integral/Integral flour based crackers

Frutas secas/Dried fruit

Barras de cereal/Cereal bars

Leite integral/Whole milk

Margarina sem sal/Unsalted margarine

Cerveja ou vinho com baixo teor alcoólico/Beer or wine with low alcohol



Viver sozinho, sair cedo e chegar tarde do trabalho não significa necessariamente consumir qualquer alimento para ter saciada a fome. Muitos casais também têm hábitos alimentares extremamente nocivos a sua saúde e educam com estas praticidades alimentares conceitos nocivos aos seus filhos.

Tudo é uma questão de planejamento. No inicio tudo será difícil com o tempo e pratica qualquer solteiro ou divorciado terá satisfação em elaborar suas refeições. E com o tempo estas práticas alimentares poderão ser utilizadas na arte da sedução.

Não é apenas os homens que são pegos pelo estômago as mulheres também são bem sensíveis as artes gastronômicas masculinas.



Living alone, leave early and arrive late from work does not necessarily consume any food to be satiated hunger. Many couples also have extremely eating habits harmful to their health and educate with these food conveniences harmful to their children concepts.

Everything is a matter of planning. At the beginning everything is difficult with time and practice any single or divorced have satisfaction in preparing their meals. And over time these food practices may be used in the art of seduction. It's not just men who are caught by stomach women too are quite sensitive gastronomic arts men.


Nenhum comentário:

Postar um comentário