quarta-feira, 15 de junho de 2011

Aroma na xícara(In cup aroma II)



O amargor é causado pela cafeína e outros subprodutos da torra. Essa sensação é sentida na parte de trás da língua, na entrada da garganta. Cada um de nós é sensível a este gosto para um diferente “indesejável” é realmente muito importante para o que chamamos de sabor do café. Dependendo do tipo de café e quanto tempo ele é torrado, o amargor pode ser comparado com laranja ou limão. Em alguns casos, também pode ser comparada ao amargor encontrado em alcachofras ou chicória, ou mesmo o amargor semelhante ao tânico das nozes frescas e castanhas.

O sabor de doce são sentidos numa região em forma de cogumelo na ponta da língua; estes sabores vêm principalmente dos açúcares que se carameliza durante o processo de torra e que fazer 10% do café torrado. Os glicóis e alcoóis presentes no café também contribuam para essa sensação de doçura.

Bitterness is caused by caffeine and by-products of roasting. This biting, rough sensation is felt on the back of the tongue, at the entrance to the throat. Each of us is sensitive to this taste to a different “undesirable” is actually very important o what we call coffee flavor. Depending on the type of coffee and how long it’s roasted, bitterness can be compared to that of grapefruit or lemon pith. In some cases it can also be likened to the bitterness found in artichokes or chicory, or even to the tannic bitterness of fresh walnuts and chestnuts.
Sweetness flavors are sensed on the mushroom-shaped taste buds on the tip of the tongue; they come mainly from the sugars that caramelize during roasting and that make 10% of roasted coffee. The glycols and alcohols in coffee also contribute to this sensation of sweetness.




Nenhum comentário:

Postar um comentário