quarta-feira, 13 de julho de 2011

Café holandês com politica



Grandes redes de televisão afirmam que a Anatel (Agência Nacional de Telecomunicações) pode provocar um apagão de 22 milhões de antenas parabólicas residenciais espalhadas pelo país.

Após reunião na noite de terça-feira (12), o comando do PR decidiu informar oficialmente ao senador Clésio Andrade (MG) que ele não está autorizado a negociar nomeações com o governo em nome do partido.

A presidente Dilma Rousseff declarou nesta terça-feira (12) que fica "triste" com "muitas coisas que acontecem, por exemplo, no governo". A declaração foi dada durante entrevista a rádios de Francisco Beltrão, no sudoeste do Paraná.

Enquanto o PR ensaia uma rebelião, o PMDB valoriza sua aliança com o governo da presidente Dilma Rousseff. Nesta terça-feira, o partido deu um bolo ao PT com as imagens de Dilma ao lado do vice-presidente Michel Temer.



Large television networks claim that Anatel (Agência Nacional de Telecomunicações) can cause a blackout of 22 million residential parabolic antennas scattered around the country.

After meeting on Tuesday night (12), the PR command decided to inform officially the Senator Clésio Andrade (MG) that he isn’t authorized to negotiate the appointments with the Government on behalf of the party.

The President Dilma Rousseff stated this Tuesday (12) that is "sad" with "many things that happen, for example, in the Government". The Declaration was given during the interview the radios of Francisco Beltrão, Paraná in the South West.

While the PR rehearse a rebellion, the PMDB values its alliance with the Government of President Dilma Rousseff. This Tuesday, the party gave a cake to PT with the images of Dilma alongside Vice President Michel Temer.

Dutch Coffee

30 ml (gin holandês envelhecido / oude genever gin)
150 ml ( café espresso/ espresso coffee)
50 ml (chantilly/whipped cream)
1 (colher de chá de açucar/ tsp sugar)

Despeje o café e bebidas alcoólicas em uma xícara de café irlandês e adoçar a gosto. Decorar suavemente com chantilly por cima e polvilhe com noz-moscada. Servir em copo irlandês

Pour coffee and liquor into an irish coffee cup and sweeten to taste. Gently float the cream on top, and sprinkle with nutmeg. Serve Irish glass


Já estou imaginado a revolução que ocorrerá no país quando a Anatel provocar o apagão das parabólicas justamente no último episodio da novela das 20 horas.


A única diferença entre uma feira livre e a composição ministerial do governo no Brasil é que na feira livre você comprar um abacaxi com preço promocional e não ganhar um abacaxi que algum dia irá te trazer problemas no futuro.

Presidenta Dilma ,a senhora não foi convocada e a senhora se disponibilizou para o cargo de presidente da republica brasileira. Então pare de frescura e comece a ser a senhora mesmo e não um mero poste de luz.

No caso da comemoração do PT e PMDB erram na guloseima no lugar do bolo deveria ser uma gigantesca pizza.


I'm already imagined the revolution that will occur in the country when the Anatel cause the blackout of parabolic precisely in the novel last chapter 8:00 pm.

The only difference between a free and fair the Government ministerial composition in Brazil is that at the encyclopedia you buy a pineapple with promotional price and don't win a pineapple that someday will bring problems in the future.

President Dilma, the Madam wasn’t convened and if made available to the Office of President of the Brazilian Republic. Then stop freshness and start being you, and not a merely a light pole.

In the case of the commemoration of the PT and PMDB err in delicacy in place of the cake should be a gigantic pizza.

Nenhum comentário:

Postar um comentário